Full-text resources of PSJD and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl
Preferences help
enabled [disable] Abstract
Number of results

Results found: 8

Number of results on page
first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

Search:
in the keywords:  otolaryngologia
help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
PL
Wstęp: Pandemia COVID-19 jest jednym z największych wyzwań współczesnej medycyny. Pomimo wdrożonych restrykcji społecznych i gospodarczych, sytuacja epidemiologiczna wciąż pozostaje dynamiczna. Otolaryngolodzy, a w szczególności rynolodzy, stanowią grupę lekarzy szczególnie narażonych na zakażenie SARS-CoV-2. W celu ograniczenia rozprzestrzeniania się wirusa, należy wdrożyć procedury minimalizujące ryzyko zakażenia personelu medycznego oraz pacjentów. Ze względu na miejsce bytowania wirusa, bardzo istotne jest to w odniesieniu do procedur i operacji rynologicznych. Wnioski: Autorzy dokonali przeglądu piśmiennictwa dotyczącego podejmowanego tematu oraz przedstawili skuteczne metody zmniejszające prawdopodobieństwo transmisji wirusa podczas operacji nosa i zatok przynosowych stosowane w naszym ośrodku. Ważne jest, aby ograniczenia związane z pandemią nie wpływały na czas trwania diagnostyki i rozpoczęcia leczenia onkologicznego. Ze względu na czas pojawiania się objawów, nowotwory regionu nosa i zatok przynosowych są wykrywane stosunkowo późno, zaś dalsze opóźnienia rozpoczęcia procesu terapeutycznego mogą działać wyjątkowo niekorzystnie. Uważamy, że obecnie operacje rynologiczne, szczególnie u osób o nieznanym statusie epidemiologicznym, powinny być ograniczone do niezbędnego minimum – stanów zagrażających życiu oraz resekcji nowotworów złośliwych. Nawet w tych przypadkach konieczne jest jednak ścisłe przestrzeganie procedur zmniejszających ryzyko transmisji wirusa. Mamy nadzieję, że wprowadzenie wskazówek przedstawionych w poniższej pracy pomoże w walce zarówno z obecnie panującą pandemią, jak i jej kolejnymi falami.
2
100%
PL
Podróże do krajów rozwijających się związane są z niebezpieczeństwem zarażenia różnymi chorobami, w tym pasożytniczymi. Schorzenia te stają się istotnym problemem diagnostycznym i terapeutycznym. Biorąc pod uwagę towarzyszące im objawy, laryngolog może być specjalistą, który jako pierwszy przystąpi do ich diagnostyki. Jedną z tych chorób może być leiszmanioza, klasyfikowana jako jedna z Tropikalnych Chorób Zaniedbanych (NTD – Neglected Tropical Disease) i występująca w strefie klimatu tropikalnego, subtropikalnego oraz Europie Południowej. W części przypadków jej przebieg jest bezobjawowy, natomiast w objawowej leiszmaniozie wyróżnia się trzy postacie: skórną (CL), trzewną (VL) i śluzówkową (ML). W pracy opisano objawy podmiotowe i przedmiotowe, różnicowanie, diagnostykę oraz leczenie poszczególnych postaci leiszmaniozy.
EN
Fungal infections of the ear and paranasal sinus, are recognised quite rarely, but they make sometimes, for many reasons, very important diagnostic-therapy issue. Cantagion may developes near every paranasal sinus. Facilities to invasion give every states, which weaken general and punctual immunity (like immunosupression, chemo-sterydotherapy, blood disease, pregnancy and HIV). After penetrated organism, course of infections, in case of type of patogens, trim of the patient and localization, can have without symptoms, sharp, chronic or fulminant shape. The hardest course with the highest mortality occur in the cases of mucormycosis and aspergillosis. Actually curiosity occur cases of fungal infections, since this times consider to be unpathogenic for humans. For treatment of sinus mycosis in majority chirurgical treatment is required. In addition or the sake of morphological differentiation fungal, in their developing cycle, treatment mycosis recommends serious diffi culty, extra factor, which impeds therapy, is a must of prolongely antifungal treatment and repeated (to total elimination) remove hyphae from sinus, which stay sometimes even for week. Progress of the mycotic infections in paranasal sinus, remain bacterial infections and is often reason of bad diagnosis and incorrect treatment.
PL
Fungal infections of the ear and paranasal sinus, are recognised quite rarely, but they make sometimes, for many reasons, very important diagnostic-therapy issue. Cantagion may developes near every paranasal sinus. Facilities to invasion give every states, which weaken general and punctual immunity (like immunosupression, chemo-sterydotherapy, blood disease, pregnancy and HIV). After penetrated organism, course of infections, in case of type of patogens, trim of the patient and localization, can have without symptoms, sharp, chronic or fulminant shape. The hardest course with the highest mortality occur in the cases of mucormycosis and aspergillosis. Actually curiosity occur cases of fungal infections, since this times consider to be unpathogenic for humans. For treatment of sinus mycosis in majority chirurgical treatment is required. In addition or the sake of morphological differentiation fungal, in their developing cycle, treatment mycosis recommends serious diffi culty, extra factor, which impeds therapy, is a must of prolongely antifungal treatment and repeated (to total elimination) remove hyphae from sinus, which stay sometimes even for week. Progress of the mycotic infections in paranasal sinus, remain bacterial infections and is often reason of bad diagnosis and incorrect treatment.
5
100%
PL
Podróże do krajów rozwijających się związane są z niebezpieczeństwem zarażenia różnymi chorobami, w tym pasożytniczymi. Schorzenia te stają się istotnym problemem diagnostycznym i terapeutycznym. Biorąc pod uwagę towarzyszące im objawy, laryngolog może być specjalistą, który jako pierwszy przystąpi do ich diagnostyki. Jedną z tych chorób może być leiszmanioza, klasyfikowana jako jedna z Tropikalnych Chorób Zaniedbanych (NTD – Neglected Tropical Disease) i występująca w strefie klimatu tropikalnego, subtropikalnego oraz Europie Południowej. W części przypadków jej przebieg jest bezobjawowy, natomiast w objawowej leiszmaniozie wyróżnia się trzy postacie: skórną (CL), trzewną (VL) i śluzówkową (ML). W pracy opisano objawy podmiotowe i przedmiotowe, różnicowanie, diagnostykę oraz leczenie poszczególnych postaci leiszmaniozy.
PL
Choroby powodowane zapaleniem naczyń występują rzadko. Trudności rozpoznawania wynikają z rzadkości występowania, raczej powolnego ich rozwoju oraz różnorodnych objawów i lokalizacji zmian chorobowych. Rozpoznanie zapalenia naczyń musi polegać na uwzględnieniu i rozważeniu wszystkich cech klinicznych, wśród których mogą się znaleźć kryteria klasyfikacyjne dla rożnych jednostek chorobowych.
PL
Zmiany skórne i śluzówkowe towarzyszą wielu chorobom, często stanowiąc podstawowy element obrazu klinicznego. Niejednokrotnie pacjent ze zmianami w obrębie błon śluzowych górnych dróg oddechowych trafia w pierwszej kolejności do otolaryngologa. Dlatego tak ważna jest znajomość objawów chorób dermatologicznych wśród tych specjalistów i uwzględnianie ich w diagnostyce różnicowej. W niniejszej pracy opisano choroby przebiegające z zajęciem błony śluzowej górnych dróg oddechowych, takie jak: pęcherzyca, pemfigoid, liszaj płaski oraz choroba Behçeta. Znajomość morfologii zmian w tych jednostkach chorobowych jest istotna zarówno w praktyce dermatologicznej, jak i otolaryngologicznej, a sukces diagnostyczny i terapeutyczny może przynieść jedynie ścisła współpraca pomiędzy tymi specjalistami.
EN
Currently, 3D printing in medicine does not comprise only prostheses or implants, but also medical modelling and surgical planning. The future of 3D printing is printing combined with tissue bioengineering (bioprinting). Scaffolds made in 3D technology containing living cells are a step to creating tissues and organs. Three-dimensional printing in surgery is now considered the future of reconstructive and regenerative medicine. Head and neck surgery also benefits from advances in 3D printing. In this article, we will describe some of the possibilities offered by 3D printing in the aspect of education, training, and printed prostheses for the needs of head and neck surgery.
PL
Obecnie druk 3D w medycynie oznacza nie tylko protezy czy implanty, ale także modelowanie medyczne i planowanie chirurgiczne. Przyszłością będzie druk 3D połączony z bioinżynierią tkankową (bioprinting). Rusztowania wykonane w technologii 3D zawierające żywe komórki są krokiem do tworzenia tkanek i narządów. Druk trójwymiarowy w chirurgii uważany jest obecnie za przyszłość medycyny rekonstrukcyjnej i regeneracyjnej, a z dokonań na tym polu korzysta także chirurgia głowy i szyi. W prezentowanym artykule opiszemy niektóre możliwości, jakie daje druk 3D w aspekcie edukacji, szkoleń oraz drukowanych protez na potrzeby chirurgii głowy i szyi.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.