In the paper changes of temperature differences between city centre of Warsawand south- -western peripheries during last 63 years (1933-1995) have been considered. Mean value ~t was 0.37 deg and increased about 0.01 deg per 5 years. The lowest ~t (0.22 deg) was in 1945-1955. It was caused by destruction of the city during the war (1944). The highest ~t (0.67deg) was in 1963-1965. This was caused by prevailing of atmospheric circulation from south-western sector.
PL
W pracy omówiono zmiany różnic temperatury pomiędzy centrum Warszawy i południowo- -zachodnim krańcem miasta w okresie ostatnich 63 lat (1933-1995). Średnia wartość ~t wynosi 0,37 deg i wzrastała o około 0,01 degj5 lat. Najniższą wartość ~t (0,22 deg) notowano w latach 1945-1955, co było spowodowane zniszczeniami miasta w okresie wojny (1944). Najwyższa wartość ~t (0,67 de g) przypadająca na lata 1963-1965 jest efektem przewagi cyrkulacji atmosferycznej z sektora południowo-zachodniego.
W pracy wzięto pod uwagę różnice temperatury powietrza między stacjami miejskimi a peryferyjną stacją Okęcie. Analizowano częstości różnic temperatury powietrza ~t (o godz. 7.00, 13.00, 21.00 i temperatury minimalnej). Najwyższe częstości różnic temperatury powietrza ~t przypadają na przedział o-l°C, chociaż wieczorem ~t może przekraczać nawet lO°C.
EN
In the paper differences of air temperature between the urban stations and suburban station Okęcie have been considered. The frequency of air temperature differences ót (at 7.00 a.m. m., 1.00 p.m., 9.00 p.m. and minimum temperature) have been analysed. The most frequentare ót between 0° to 1°C, although at night ót might exceed even 10°C.
W opracowaniu wyróżniono formy zabudowy, które charakteryzują się niższą średnią prędkością wiatru (zabudowa socrealistyczna i XIX-wieczna) oraz formy wyróżniające się wyższą prędkością wiatru niż teren otwarty (nowe osiedla i rozległe place).
EN
In the elaboration, urban systems have been selected, which are specific of lower average wind speed than outside urban terrain (socrealistic and 19th century buildings) and systems which are specific of higher wind speed than outside urban terrain (new estate and downtown square).
W opracowaniu porównano kierunki i prędkości wiatru w centrum Warszawy (stacja Uniwersytetu Warszawskiego na obszarze o gęstej zabudowie) i na południowo-zachodnich peryferiach (lotnisko) w 1977 r. Kierunki wiatru w centrum miasta były odchylone średnio o około 22,5° (wyjątkowo 45°) w lewo, z wyjątkiem SE, WSW, WNW i NW, które były zgodne na obu stacjach. Kierunki wiatru są zgodne z przebiegiem doliny Wisły (SE-NW) oraz z przebiegiem głównych ulic w centrum miasta (WSW). Prędkość wiatru w centrum maleje średnio o około 55%.
EN
In the paper wind directions and speed in city centre of Warsaw (station in Warsaw University campus, in dense built area) and in south-western peripheries (airfield) in 1977 have been compared. The wind directions in the city centre were deviated generally ~bout 22,5° (uniquely 45°) to the left, except SE, WSW, WNW and NW, which were the same in the both stations. These directions are according with direction of the Vistu1a valley (SE-NW) and with direction of main streets in the city centre (WSW). The wind speed in city centre is decreased an average about 55%.
Cyfrowe mapy topoklimatyczne Warszawy są efektem pierwszego etapu badań mającego na celu stworzenie bazy danych o środowisku fizyczno-geograficznym tej aglomeracji. Przy tworzeniu bazy danych zastosowano metody GIS. Wykonano mapy elementów meteorologicznych (temperatury powietrza, prędkości wiatru i całkowitego promieniowania słonecznego) oraz mapy zanieczyszczenia powietrza. Przy zastosowaniu modelu MENEX obliczono ilość ciepła zmagazynowanego przez organizm człowieka i promieniowania słonecznego pochłoniętego przez człowieka. W końcowym etapie wykonano syntetyczne mapy, np. obciążenia cieplnego człowieka, topoklimatyczną i biotopoklimatyczną.
EN
Digital topoclimatic maps of Warsaware the effect of the first step of the studies dealing with creation of the data base of physico-geographical environment of this agglomeration. GIS methods are used in this purpose. At present there were made basic maps of meteorological elements (air temperature, wind speed and global solar radiation) as well as air pollution maps. With the use of the MENEX model there were calculated maps of net heat storage of the human organism and solar radiation absorbed by man. Finally some synthetic maps were made e.g. heat load of man, topoclimatic and biotopoclimatic (which takes into account heat load of man and air pollution).
Opracowanie przedstawia fluktuacje średniej maksymalnej i minimalnej temperatury powietrza w dwóch punktach pomiarowych w Krakowie i w Warszawie (centrum miasta, obszar zamiejski). Zmienność średnich temperatur w stosunku do miesięcznych, maksymalnych i minimalnych wartości przebadano dla pór roku zdefiniowanych w sposób standardowy: zima (grudzień-luty) i lato (czerwieo-sierpień). Przy analizie zmienności wyeliminowano krótkotrwałe fluktuacje poprzez wygładzenie z zastosowaniem metody średnich ruchomych 5-letnich.
EN
The paper presents the fluctuation of mean maximum and minimum air temperature of two measurement points in Cracow and Warsaw (city centre, rural area). Variability of mean temperatures in relation to monthly, maximum and minimum values was studied for seasons defined in a standard way: winter (December-February) and summer (June-August). In the analysis of variability, short-term fluctuations have been eliminated by smoothing, using the method of 5-year moving averages.
Maksymalne dobowe sumy opadu z 50-lecia 1946-1995 z 16 punktów opadowych zlokalizowanych w Warszawie i najbliższej okolicy zastosowano w celu zbadania czasowej i przestrzennej zmienności opadów w obszarach zurbanizowanych. Przeanalizowano maksymalne wartości opadów dobowych w poszczególnych miesiącach i w roku oraz średnią wysokość opadów maksymalnych. Wyniki są zgodne z otrzymanymi przez H. Lorenc - na peryferiach Warszawy obserwuje się wyższe opady niż w jej centrum. Zjawisko to notowano również dla absolutnych maksimów i średnich maksimów dobowych. zaobserwowano istnienie cienia opadowego charakteryzującego się wzrostem absolutnych maksimów dobowych poza miastem i ich spadkiem w centrum i na peryferiach od strony zawietrznej. The 50-years maximal daily precipitation sums from period of 1946-1995 and from 16 precipitation posts located in Warsawand its vicinity were applied to investigate temporal and spatial variability of precipitation in urbanized area. The maximal daily precipitation sums in months and years and mean maximal daily precipitation values were analyzed. The results are consistent with these obtained by H. Lorenc that the highest precipitation is observed rather in peripheries of Warsaw than in its centre. This was noticed also for absolutely maximal and mean maximal daily sums. The effect of downwind side characterized by increase of absolutely maximal daily sums outside the city and their decrease in centre and in peripheries on lee-side is observed. The extreme daily sums in Warsaw and its surrounding were connected with low-pressure centres coming into Poland from southern Europe (catastrophic down pours from 14 May 1962 and 18 July 1970), and by the zone of stationary front crossing over the city. Maximal daily precipitation sums, as wen as the monthly and yearly sums correspond with the districts of city with increased air pollution and periods of intensive urbanization.