Full-text resources of PSJD and other databases are now available in the new Library of Science.
Visit https://bibliotekanauki.pl
Preferences help
enabled [disable] Abstract
Number of results

Results found: 10

Number of results on page
first rewind previous Page / 1 next fast forward last

Search results

help Sort By:

help Limit search:
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
EN
Admission. Eating habits are formed from an early age. Proper nutrition is considered to be providing the necessary amount of nutrients with meals for genetically programmed growth, physical and mental activity, and tissue regeneration. Objective. The aim of this study is to assess the nutritional status and dietary habits of elementary school adolescents in the context of determining risk factors for civilization diseases in the studied group in the future. Materials and methods. In this study the method of diagnostic survey and estimation was used. The study was conducted using the IZZ Questionnaire, a questionnaire survey of our own authorship, and anthropometric measurements (height, weight). Results. With the help of the above-mentioned research tools, it was shown that the average achieved score of health behaviour among the studied group of people is 79.04 (SD=9.35), which qualifies it as an average score. 26% percent of the respondents consume sweets daily and 29% choose fast food at least once a week. The study found no correlation between BMI and health behaviors. 8% of people were overweight, while 13% were underweight. In contrast, respondents with normal BMI showed higher scores for health behaviors, positive mental attitude, and preventive behaviors. Conclusions. Place of residence and age do not affect health behaviors, but there is a significant correlation between gender and RR values of the respondents and their health behaviors. Respondents show a risk factor of frequent consumption of sweets, fast-food.
PL
Wstęp. Nawyki i zwyczaje żywieniowe kształtują się od najmłodszych lat. Za prawidłowe żywienie uważa się dostarczanie z posiłkami niezbędnej ilości składników odżywczych do genetycznie zaprogramowanego wzrastania organizmu, aktywności fizycznej, umysłowej oraz regeneracji tkanek. Cel. Celem pracy jest ocena stanu odżywienia i nawyków żywieniowych młodzieży szkoły podstawowej pod kątem określenia czynników ryzyka chorób cywilizacyjnych w badanej grupie w przyszłości. Materiały i metody: W pracy wykorzystano metodę sondażu diagnostycznego i szacowania. Badania przeprowadzono za pomocą Kwestionariusza IZZ, kwestionariusza ankiety własnego autorstwa oraz pomiarów antropometrycznych (wzrost, waga). Wyniki. Za pomocą wyżej wymienionych narzędzi badawczych wykazano, że średni osiągnięty wynik zachowań zdrowotnych wśród badanej grupy osób to 79,04 (SD=9,35), co kwalifikuje go jako wynik przeciętny. 26% procent ankietowanych codziennie spożywa słodycze, a 29% minimum raz w tygodniu wybiera jedzenia typu fast-food. Badania nie wykazały związku między BMI, a zachowaniami zdrowotnymi. 8% osób ma nadwagę, zaś niedowagę 13%. Dla odmiany ankietowani z prawidłowym RR wykazują wyższy wynik zachowań zdrowotnych, pozytywnego nastawienia psychicznego oraz zachowań profilaktycznych. Wnioski. Miejsce zamieszkania oraz wiek nie mają wpływu na zachowania zdrowotne, z kolei występuje istotna zależność pomiędzy płcią i wartościami RR ankietowanych, a ich zachowaniem zdrowotnym. Respondenci wykazują czynnik ryzyka, jakim jest częste spożywania słodyczy, fast-food.
EN
Bacterial endotoxins are lipopolysaccharide (LPS) macromolecular complexes, located in the outer cell membrane of Gram-negative bacteria. They consist of three parts: lipid A, oligosaccharide core and antigen 0, which have assigned functions. Endotoxins are one of the basic components of bioaerosols. Although they are generally present in the environment, their main sources are workplaces, work plants emitting organic dust. The highest concentrations of endotoxins are determined in workplaces related to: agriculture, animal husbandry, textile industry, composting plants and sewage treatment plants. Endotoxins are highly biologically active and they can induce inflammatory reactions of the body. Workers at risk often report respiratory disorders, gastrointestinal problems and developing inflammation (e.g. fever, malaise).
PL
Endotoksyny bakteryjne stanowią lipopolisachardowe (LPS) kompleksy makrocząsteczkowe, znajdujące się w błonie zewnętrznej bakterii Gram-ujemnych. Zbudowane są z trzech części: lipidu A, oligosacharydowego rdzenia oraz antygenu 0, z których każda pełni odpowiednie funkcje. Endotoksyny są jednym z podstawowych składników bioaerozoli. Chociaż powszechnie występują w środowisku naturalnym, to głównym ich źródłem są zakłady pracy emitujące pył organiczny. Najwyższe stężenia endotoksyn notowane są m.in. na stanowiskach pracy związanych z: rolnictwem, hodowlą zwierząt, przemysłem włókienniczym, w kompostowniach oraz oczyszczalniach ścieków. Endotoksyny charakteryzują się dużą aktywnością biologiczną i mogą inicjować reakcje zapalne organizmu. Pracownicy narażeni na ich oddziaływanie najczęściej zgłaszają dolegliwości ze strony układu oddechowego, pokarmowego oraz rozwijającego się procesu zapalnego (np. gorączka, złe samopoczucie).
EN
Bioaerosol forms microbes, their toxins and fragments of microorganisms suspended as small droplets or solid particles. The group particularly exposed are workers of sewage treatment plants and local residents. Literature reports stress the role of the fecal bacteria from the Enterobacteriaceae family and yeasts, which create a real risk of air pollution near the waste water treatment plants Emission of pathogenic microbes prevails in the neighbourhood of of sedimentation tanks, sludge drying beds. Research shows that the extent of bioaerosol influence reaches the distance of 3 km away from any waster water treatment plant.. The most frequent symptoms reported by workers from waste water treatment plants and local residents are respiratory disorders. There are also gastrointestinal and skin problems and general disorders, that can be explained by exposure to endotoxins in bioaerosol.
PL
Aerozol biologiczny tworzą drobnoustroje, ich toksyny oraz fragmenty mikroorganizmów zawieszone w postaci drobnych kropel lub cząstek stałych. Szczególnie eksponowani na jego działanie są pracownicy oczyszczalni ścieków oraz okoliczni mieszkańcy. Doniesienia literaturowe zwracają uwagę na rolę bakterii kałowych z rodziny Enterobacteriaceae oraz drożdży, które stwarzają rzeczywiste zagrożenie czystości sanitarnej powietrza przy oczyszczalniach. Emisja drobnoustrojów chorobotwórczych przeważa w sąsiedztwie obiektów związanych z osadami (zbiorniki gromadzenia osadu, poletka osadowe). Badania naukowe wskazują, że zasięg oddziaływania bioaerozolu sięga do 3 km poza teren oczyszczalni. Do najczęściej zgłaszanych objawów przez pracowników oczyszczalni ścieków oraz mieszkańców terenów przyległych, należą dolegliwości związane z układem oddechowym. Pojawiają się również zaburzenia gastryczne, skórne oraz objawy ogólne, których występowanie można tłumaczyć ekspozycją na endotoksyny obecne w bioaerozolu.
EN
The feature which characterizes Wroclaw city is the lack of heavy industry. The main sources of air pollutants are road transport, low emission from households and power plant. Road transport is particularly burdensome for residents of Wroclaw, as evidenced by the speed of passing traffic through the city amounting to 36 km/h, which leads to a significant concentration of the particulate matter (PM) and nitrogen oxides (NOx) along the main thoroughfares of the city. Air pollution from households is particularly noticeable within the densely populated downtown area where a significant part of flats is not connected to district heating. Emission from heat and power plant in Wroclaw city also contribute significantly to the level of PM10 especially during the heating season. The paper presents a summary of the number of days when PM10 concentration is exceeded. At the same time discussion took place on the potential impact of these air pollutants on human health.
PL
Wrocław to miasto charakteryzujące się brakiem obecności przemysłu ciężkiego. Głównymi źródłami emisji zanieczyszczeń powietrza są transport drogowy, emisja niska oraz miejska elektrociepłownia. Transport drogowy jest szczególnie uciążliwy dla mieszkańców Wrocławia, świadczy o tym prędkość przejazdu przed miasto wynosząca 36 km/h, co doprowadza do znacznej koncentracji pyłu zawieszonego (PM) oraz tlenków azotu (NOx) wzdłuż głównych arterii komunikacyjnych miasta. Zanieczyszczenia powietrza pochodzące z emisji niskiej są szczególnie zauważalne w obrębie gęstej zabudowy śródmiejskiej, gdzie znaczna część mieszkań nie jest podłączona do węzła ciepłowniczego. Wpuli emisji zanieczyszczeń powietrza swój udział zaznacza również wrocławska elektrociepłownia wpływając na poziom pyłu frakcji PM10 szczególnie w okresie grzewczym. W pracy przedstawiono zestawienie liczby dni z przekroczeniami PM oraz NO2. Jednocześnie dokonano omówienia potencjalnego negatywnego wpływu powyższych zanieczyszczeń powietrza na zdrowie człowieka.
EN
A man in a mountain environment is exposed to the occurrence of a number of diseases that can lead to loss of health, and frequently loss of life. Awareness of these threats already reduces the probability of their occurrence to some extent. Implementation of the appropriate preventive measures allows to control the risk factors and thus prevents the occurrence of adverse effects. The risk factors may include the effect of low atmospheric pressure, low air temperature, significant ultraviolet radiation, sudden changes of weather conditions and the specific elements of the mountain environment. The combination of these factors due to the lack of knowledge and ignorance can turn going to the mountains into a fatal danger.
PL
Przebywanie człowieka w środowisku górskim naraża go na wystąpienie szeregu schorzeń, które mogą prowadzić do utraty zdrowia, a niejednokrotnie życia. Posiadanie świadomości o istnieniu owych zagrożeń już powoduje zmniejszenie prawdopodobieństwa ich wystąpienia. Wdrożenie odpowiednich czynności prewencyjnych pozwala kontrolować czynniki ryzyka, a tym samym nie doprowadzić do wystąpienia niepożądanych schorzeń. Do owych czynników ryzyka można zaliczyć wpływ niskiego ciśnienia atmosferycznego, niskiej temperatury powietrza, znacznego promieniowania ultrafioletowego, nagłych zmian pogodowych oraz charakterystycznych elementów budowy środowiska górskiego. Połączenie powyższych czynników z brakiem należytej wiedzy i ignorancją, przy splocie niekorzystnych wydarzeń, może przerodzić wyjście w góry w śmiertelne niebezpieczeństwo.
EN
Odors are a mixture of volatile chemicals (organic and inorganic compounds), known as unpleasant gases which are perceptible even at low concentrations (low odor threshold). Chemicals which cause irritation of the mucous membranes of nose, throat and eyes through stimulation of the trigeminal nerve are among them. In some people psychosomatic symptoms occur as a result of exposure to odor. The sources of odors may be processes naturally occurring in nature (e.g. distribution of organic matter) and effects of human activities (sewage treatment plants, landfills, farms pigs). Emission of odors often goes beyond odor generating plants exposing the local population to their impact. Complaints of people motivate to create uniform criteria of smell and to study impact of odors on human health.
PL
Odory stanowią mieszaninę lotnych substancji chemicznych (organicznych i nieorganicznych), określanych jako złowonne gazy, które wyczuwalne są nawet przy niskich stężeniach (niskie progi wyczuwalności). Wśród nich znajdują się takie związki chemiczne, które poprzez stymulację nerwu trójdzielnego mogą powodować podrażnienia błon śluzowych nosa, gardła i oczu. U niektórych osób w wyniku ekspozycji na odory dochodzi do nasilenia objawów psychosomatycznych. Źródłem uciążliwych zapachów mogą być zarówno procesy zachodzące naturalnie w przyrodzie (np. rozkład materii organicznej), jak i wynikające z działalności człowieka (oczyszczalnie ścieków, składowiska odpadów, hodowle trzody chlewnej). Emisja odorów często wykracza poza teren tego typu zakładów, narażając na ich oddziaływanie lokalną ludność. Jej skargi motywują do prac mających na celu stworzenie jednolitych kryteriów zapachowych oraz skłaniają do badań nad wpływem nieprzyjemnych zapachów na zdrowie człowieka.
EN
Avalanches are one of the most spectacular phenomena which may occur in the mountains. Unfortunately they are often caused by humans and pose for him a big danger. In the Polish Tatras alone they represent 18% of all causes of death among 1996-2013. One fourth of the people caught by an avalanche dies, and their chances of survival depends on the depth of burial, burial time, the presence of an air pocket and the degree of injuries. The most common cause of death is asphyxiation, the next is injuries and hypothermia is the rarest cause of death. The fate of the buried people depends on their equipment such as avalanche transceiver, ABS backpack and AvaLung, and also from the equipment of the people who are seeking (avalanche probes, avalanche transceiver and shovels), which has been proven in practice and research.
PL
Lawiny śnieżne są jednym z najbardziej spektakularnych zjawisk, do których może dojść w terenie górskim. Niestety są one często spowodowane przez człowieka i stanowią dla niego samego bardzo wielkie zagrożenie. W samych Tatrach polskich stanowiły one 18% przyczyn wszystkich wypadków śmiertelnych na przełomie lat 1996-2013. Losy osoby zasypanej zależą zarówno od jej wyposażenia, takiego jak: detektor lawinowy, plecak ABS czy AvaLung, jak i od wyposażenia osób poszukujących (sondy lawinowe, detektor i łopaty), co zostało udowodnione w praktyce i badaniach. Co czwarta osoba porwana przez lawinę ginie, a jej losy zależą od głębokości zasypania, czasu przebywania pod śniegiem, obecności przestrzeni powietrznej oraz stopnia doznanych obrażeń mechanicznych. Najczęstszą przyczyną śmierci jest uduszenie się pod zwałami śniegu, kolejną są urazy odniesione w trakcie porwania przez lawinę, a dopiero w następnej kolejności – hipotermia.
PL
DOI: 10.19251/pwod/2018.1(3)StreszczenieWstępWirusowe zapalenie wątroby typu B to choroba zakaźna wywołana przez wirusa HBV (Hepatitis B Virus). Wirus tenjest około 100 razy bardziej zakaźny niż HIV. Nie rozpoznana choroba przechodzi w stan przewlekły i prowadzi dopoważnych powikłań. Istotne ryzyko zakażenia HBV dotyczy pracowników ochrony zdrowia, w tym pielęgniarek,w związku z ekspozycją zawodowąCelCelem badań była analiza wiedzy studentów kierunku pielęgniarstwo na temat WZW typu B.Materiał i metodyBadania przeprowadzono wśród 103 studentów kierunku pielęgniarstwo. Wykorzystano metodę sondażu diagnostycznego,technikę ankietowania oraz autorski kwestionariusz ankiety.WynikiZdecydowana większość studentów kierunku pielęgniarstwo dysponuje prawidłową wiedzą na temat czynników ryzykazakażenia, profilaktyki i diagnostyki WZW typu B.WnioskiStudenci kierunku pielęgniarstwo powinni aktywnie uczestniczyć w działaniach i programach profilaktycznych, któremają na celu ograniczenie ryzyka zachorowań na WZW typu B.Słowa kluczowe: HBV, profilaktyka, wiedza
EN
Introduction. Eating preferences depend on the respondent’s age. Healthy diet determines the health condition. Aim. The aim of the research was to analyze nutritional preferences of students of the nursing faculty and determine the correspondence between students’ age and healthy diet. Material and methods. The research was conducted among Bachelor degree nursing students. The diagnostic survey method was applied, whereas the Health Behaviour Inventory served as a research tool. Results. The research has shownthat age affects students’ food preferences. Best food preferences were declared by students aged 31 or more, slightly worse behaviour in this respect refers to students aged 19 or younger and to those aged 20-25. Healthy eating habits included: eating vegetables and fruit, wholemeal bread, appropriate nutrition. However, a high level of sugar, salt, animal fat and canned salty food consumption among the youngest group of students(aged 19 and under or 20-25 years) is a matter of concern.
PL
Wstęp. Cukrzyca typu 2 jest chorobą przewlekłą, rozwija się często bezobjawowo, nie wykazując problemów klinicznych, natomiast często po rozpoznaniu towarzyszą już jej powikłania mikronaczyniowe i makronaczyniowe. Przewlekła choroba zmienia obraz świata, przewartościowuje życie większości osób, które zmuszone są do zmiany swoich życiowych celów. W zależności od zaistniałej sytuacji każdy człowiek inaczej reaguje na chorobę. Jedni ludzie akceptują ten stan, inni nie mogą pogodzić się z faktem choroby. Cel. Celem badań było wskazanie zależności między zaakceptowaniem przez pacjentów cukrzycy typu 2, a jakością ich życia. Jednocześnie na podstawie przeprowadzonych badań można ocenić przystosowanie się do życia z chorobą. Materiał i metody. W badaniach wzięło udział 80 osób ze zdiagnozowaną cukrzycą typu 2. Byli to pacjenci hospitalizowani w Oddziale Chorób Wewnętrznych i zarejestrowani w Poradni Diabetologicznej Zespołu Opieki Zdrowotnej w Chełmnie. Jako narzędzie badawcze zastosowano Kwestionariusz Oceny Jakości Życia SF-36 oraz kwestionariusz AIS. Na przeprowadzenie badań uzyskano zgodę powyższej placówki oraz Komisji Bioetycznej. Wyniki. Średni wartość punktowa jakości życia wyniosła wśród badanych - 78,64 punktu. Wynik ten wskazuje, że badane to grupa o przeciętnym poziomie jakości życia, na granicy poziomu wysokiego. Największy negatywny wpływ na poziom jakości życia badanych miało ogólne poczucie zdrowia. Ze wszystkich obszarów akceptacji choroby, najwyżej ocenili badani poczucie - myślę, że ludzie przebywający ze mną są często zakłopotani z powodu mojej choroby - średnia3,74 punktu oraz mój stan zdrowia sprawia, że nie czuję się człowiekiem pełnowartościowym - średnia 3,64 punktu. Wnioski. 1. Pacjenci wykazujący wyższy stopień akceptacji lepiej funkcjonują w sferze emocjonalnej i fizycznej, a co za tym idzie mogą realizować się w sferze zawodowej oraz społecznej. 2. Pacjenci wykazujący wyższy stopień akceptacji choroby łatwiej przystosowali się do ograniczeń narzuconych przez chorobę. 3. Pacjenci wykazujący wyższy stopień akceptacji choroby czują się ludźmi pełnowartościowymi.
first rewind previous Page / 1 next fast forward last
JavaScript is turned off in your web browser. Turn it on to take full advantage of this site, then refresh the page.